msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: maxgalleria-media-library\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 14:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 13:33+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"Last-Translator: Frédéric Chamsseddine <contact@shemzone.com>\n"
"Language: fr_FR\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../maxgalleria-media-library.php:430 ../maxgalleria-media-library.php:1341
#: ../maxgalleria-media-library.php:1396 ../maxgalleria-media-library.php:1425
#: ../maxgalleria-media-library.php:1444 ../maxgalleria-media-library.php:2073
#: ../maxgalleria-media-library.php:2245 ../maxgalleria-media-library.php:2358
#: ../maxgalleria-media-library.php:2607 ../maxgalleria-media-library.php:2691
#: ../maxgalleria-media-library.php:2862 ../maxgalleria-media-library.php:2990
#: ../maxgalleria-media-library.php:3018 ../maxgalleria-media-library.php:3307
#: ../maxgalleria-media-library.php:3504 ../maxgalleria-media-library.php:3729
#: ../maxgalleria-media-library.php:3742 ../maxgalleria-media-library.php:4155
#: ../maxgalleria-media-library.php:4404
msgid "missing nonce!"
msgstr "Paramètre nonce manquant !"

#: ../maxgalleria-media-library.php:738 ../maxgalleria-media-library.php:866
msgid "Media Library Folders"
msgstr "Media Library Folders"

#: ../maxgalleria-media-library.php:741
msgid "Check For New Folders"
msgstr "Vérifier les nouveaux dossiers"

#: ../maxgalleria-media-library.php:744
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Passer à la version Pro"

#: ../maxgalleria-media-library.php:745 ../maxgalleria-media-library.php:981
#: ../maxgalleria-media-library.php:3809
msgid "Regenerate Thumbnails"
msgstr "Régénérer les miniatures"

#: ../maxgalleria-media-library.php:746 ../maxgalleria-media-library.php:4080
msgid "Image SEO"
msgstr "SEO sur les images"

#: ../maxgalleria-media-library.php:747
msgid "Support"
msgstr "Support technique"

#: ../maxgalleria-media-library.php:872 ../maxgalleria-media-library.php:3814
#: ../maxgalleria-media-library.php:4085 ../maxgalleria-media-library.php:4293
msgid "Makers of"
msgstr "Créateurs de"

#: ../maxgalleria-media-library.php:872 ../maxgalleria-media-library.php:3814
#: ../maxgalleria-media-library.php:4085 ../maxgalleria-media-library.php:4293
msgid "and"
msgstr "et"

#: ../maxgalleria-media-library.php:874 ../maxgalleria-media-library.php:3816
#: ../maxgalleria-media-library.php:4087 ../maxgalleria-media-library.php:4295
msgid "Need help? Click here for"
msgstr "Besoin d'aide ? Cliquez ici pour un "

#: ../maxgalleria-media-library.php:874 ../maxgalleria-media-library.php:3816
#: ../maxgalleria-media-library.php:4087 ../maxgalleria-media-library.php:4295
msgid "Awesome Support!"
msgstr "Support de folie !"

#: ../maxgalleria-media-library.php:875 ../maxgalleria-media-library.php:3817
#: ../maxgalleria-media-library.php:4088 ../maxgalleria-media-library.php:4296
msgid "Or Email Us at"
msgstr "Ou envoyez un email à"

#: ../maxgalleria-media-library.php:880
msgid "Click here to learn about the Media Library Folders Pro"
msgstr "Cliquez ici pour en savoir plus sur Media Library Folders Pro"

#: ../maxgalleria-media-library.php:892
msgid "Current PHP version, "
msgstr "Version actuelle de PHP,"

#: ../maxgalleria-media-library.php:892
msgid ", is outdated. Please upgrade to version 5.6."
msgstr ", est obsolète. Passez à la version 5.6."

#: ../maxgalleria-media-library.php:912 ../maxgalleria-media-library.php:1298
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"

#: ../maxgalleria-media-library.php:926
msgid "Upload new files."
msgstr "Envoyer de nouveaux fichiers."

#: ../maxgalleria-media-library.php:926
msgid "Add File"
msgstr "Ajouter un fichier"

#: ../maxgalleria-media-library.php:928
msgid ""
"Create a new folder. Type in a folder name (do not use spaces, single or "
"double quote marks) and click Create Folder."
msgstr ""
"Créer un nouveau dossier. Saisissez un nom de dossier (n'utilisez ni "
"espaces, ni apostrophes, ni guillemets) et cliquez sur Créer un dossier."

#: ../maxgalleria-media-library.php:928
msgid "Add Folder"
msgstr "Ajouter un dossier"

#: ../maxgalleria-media-library.php:937
msgid ""
"When moving/copying to a new folder place your pointer, not the image, on "
"the folder where you want the file(s) to go."
msgstr ""
"Lorsque vous déplacez / copiez dans un nouveau dossier, placez votre "
"pointeur, et non l'image, sur le dossier où vous souhaitez que les fichiers "
"soient déplacés ou copiés."

#: ../maxgalleria-media-library.php:938
msgid ""
"To drag multiple images, check the box under the files you want to move and "
"then drag one of the images to the desired folder."
msgstr ""
"Pour faire glisser plusieurs images, cochez la case sous les fichiers que "
"vous souhaitez déplacer, puis faites glisser une des images vers le dossier "
"souhaité."

#: ../maxgalleria-media-library.php:939
msgid ""
"To move/copy to a folder nested under the top level folder click the "
"triangle to the left of the folder to show the nested folder that is your "
"target."
msgstr ""
"Pour déplacer / copier dans un dossier imbriqué dans le dossier de niveau "
"supérieur, cliquez sur le triangle à gauche du dossier pour afficher le "
"dossier imbriqué ciblé."

#: ../maxgalleria-media-library.php:940
msgid ""
"To delete a folder, right click on the folder and a popup menu will appear. "
"Click on the option, \"Delete this folder?\" If the folder is empty, it will "
"be deleted."
msgstr ""
"Pour supprimer un dossier, faites un clic droit sur le dossier pour faire "
"apparaître un menu contextuel. Cliquez sur l'option \"Supprimer ce dossier"
"\" ? Si le dossier est vide, il sera supprimé."

#: ../maxgalleria-media-library.php:941
msgid ""
"To hide a folder and all its sub folders and files, right click on a folder, "
"On the popup menu that appears, click \"Hide this folder?\" and those "
"folders and files will be removed from the Media Library, but not from the "
"server."
msgstr ""
"Pour cacher un dossier et tous ses sous-dossiers et fichiers, faites un clic "
"droit sur le dossier pour faire apparaître un menu contextuel. Cliquez sur "
"l'option \"Masquer ce dossier ?\" et ces dossiers et fichiers seront "
"supprimés de la bibliothèque multimédia, mais pas du serveur."

#: ../maxgalleria-media-library.php:942
msgid ""
"If you click on an image and end up in WordPress Media Library please "
"backclick two times to return to MLP"
msgstr ""
"Si vous cliquez sur une image et que vous vous retrouvez dans la "
"bibliothèque multimédia WordPress, faites un retour en arrière deux fois "
"pour retourner à MLP"

#: ../maxgalleria-media-library.php:953
msgid ""
"Move/Copy Toggle. Move or copy selected files to a different folder. When "
"move is selected, images links in posts and pages will be updated. <span "
"class='mlp-warning'>Images IDs used in Jetpack Gallery shortcodes will not "
"be updated.</span>"
msgstr ""
"Déplacer / Copier. Déplacez ou copiez les fichiers sélectionnés dans un "
"autre dossier. Lorsque le déplacement est sélectionné, les liens d'images "
"dans les publications et les pages seront mis à jour. <span class='mlp-"
"warning'>Les identifiants d'images utilisés dans les shortcodes de Jetpack "
"Gallery ne seront pas mis à jour.</span>"

#: ../maxgalleria-media-library.php:962
msgid ""
"Rename a file; select only one file. Folders cannot be renamed. Type in a "
"new name with no spaces and without the extention and click Rename."
msgstr ""
"Renommer un fichier. Sélectionnez un seul fichier. Les dossiers ne peuvent "
"pas être renommés. Saisissez un nouveau nom sans espace et sans extension "
"puis cliquez sur Renommer."

#: ../maxgalleria-media-library.php:962 ../maxgalleria-media-library.php:1021
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"

#: ../maxgalleria-media-library.php:964
msgid "Delete selected files."
msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés."

#: ../maxgalleria-media-library.php:964
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: ../maxgalleria-media-library.php:966
msgid "Select or unselect all files in the folder."
msgstr ""
"Sélectionne ou désélectionne tous les fichiers afin d'appliquer la même "
"option en une fois."

#: ../maxgalleria-media-library.php:966
msgid "Select/Unselect All"
msgstr "Sélection / Désélection"

#: ../maxgalleria-media-library.php:969
msgid "Sort by Name"
msgstr "Trier par nom"

#: ../maxgalleria-media-library.php:970
msgid "Sort by Date"
msgstr "Trier par date"

#: ../maxgalleria-media-library.php:977
msgid "Sync the contents of the current folder with the server"
msgstr "Synchroniser le contenu du dossier actuel avec le serveur"

#: ../maxgalleria-media-library.php:977
msgid "Sync"
msgstr "Synchroniser"

#: ../maxgalleria-media-library.php:981
msgid "Regenerates the thumbnails of selected images"
msgstr "Régénère les miniatures des images sélectionnées"

#: ../maxgalleria-media-library.php:984
msgid ""
"Add images to an existing MaxGalleria gallery. Folders can not be added to a "
"gallery. Images already in the gallery will not be added. "
msgstr ""
"Ajouter des images à une galerie MaxGalleria existante. Les dossiers ne "
"peuvent être ajoutés à une galerie. Les images déjà présentes dans la "
"galerie ne seront pas ajoutées. "

#: ../maxgalleria-media-library.php:984
msgid "Add to MaxGalleria Gallery"
msgstr "Ajouter à la galerie MaxGalleria"

#: ../maxgalleria-media-library.php:1020
msgid "File Name: "
msgstr "Nom du fichier : "

#: ../maxgalleria-media-library.php:1056
msgid "Add Images"
msgstr "Ajouter des images"

#: ../maxgalleria-media-library.php:1067
msgid "Folder Name: "
msgstr "Nom du dossier : "

#: ../maxgalleria-media-library.php:1068
msgid "Create Folder"
msgstr "Création d'un dossier"

#: ../maxgalleria-media-library.php:1645
msgid "You cannot delete the currently open folder."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dossier actuellement ouvert."

#: ../maxgalleria-media-library.php:1686
msgid "You cannot hide the currently open folder."
msgstr "Vous ne pouvez pas masquer le dossier actuellement ouvert."

#: ../maxgalleria-media-library.php:1965
msgid "No files were found."
msgstr "Aucun fichier trouvé."

#: ../maxgalleria-media-library.php:2124
msgid "The folder was created."
msgstr "Le dossier a été créé."

#: ../maxgalleria-media-library.php:2130
msgid "There was a problem creating the folder."
msgstr "Il y a eu un problème lors de la création du dossier."

#: ../maxgalleria-media-library.php:2137
msgid "The folder already exists."
msgstr "Le dossier existe déjà."

#: ../maxgalleria-media-library.php:2289
msgid "The folder, "
msgstr "Le dossier, "

#: ../maxgalleria-media-library.php:2289
msgid ", is not empty. Please delete or move files from the folder"
msgstr ""
", n'est pas vide. Supprimez ou déplacez les fichiers qui se trouve dans ce "
"dossier"

#: ../maxgalleria-media-library.php:2305 ../maxgalleria-media-library.php:2318
msgid "The folder was deleted."
msgstr "Le dossier a été supprimé."

#: ../maxgalleria-media-library.php:2307
msgid "The folder could not be deleted."
msgstr "Le dossier n'a pas pu être supprimé."

#: ../maxgalleria-media-library.php:2328
msgid "The file(s) were deleted"
msgstr "Les fichiers ont été supprimés"

#: ../maxgalleria-media-library.php:2330
msgid "The file(s) were not deleted"
msgstr "Les fichiers n'ont pas été supprimés"

#: ../maxgalleria-media-library.php:2432
msgid "Unable to copy the file; please check the folder and file permissions."
msgstr ""
"Impossible de copier le fichier. Vérifiez les autorisations de dossier et de "
"fichier."

#: ../maxgalleria-media-library.php:2525
msgid "Updating attachment links, please wait..."
msgstr "Mise à jour des liens d'attachement, veuillez patienter..."

#: ../maxgalleria-media-library.php:2530
msgid ""
"Unable to move the file(s); please check the folder and file permissions."
msgstr ""
"Impossible de déplacer le(s) fichier(s). Vérifiez les autorisations de "
"dossier et de fichier."

#: ../maxgalleria-media-library.php:2537
msgid "The destination is not a folder: "
msgstr "La destination n’est pas un dossier : "

#: ../maxgalleria-media-library.php:2543
msgid "Cannot find destination folder: "
msgstr "Impossible de trouver le dossier de destination : "

#: ../maxgalleria-media-library.php:2549
msgid "Coping or moving a folder is not allowed."
msgstr "Copier ou déplacer un dossier n'est pas autorisé."

#: ../maxgalleria-media-library.php:2555
msgid "Cannot find the file: "
msgstr "Impossible de trouver le fichier : "

#: ../maxgalleria-media-library.php:2562
msgid "The file(s) were copied to "
msgstr "Les fichiers ont été copiés dans "

#: ../maxgalleria-media-library.php:2564
msgid "The file(s) were not copied."
msgstr "Les fichiers n'ont pas été copiés."

#: ../maxgalleria-media-library.php:2568
msgid "The file(s) were moved to "
msgstr "Les fichiers ont été déplacés vers "

#: ../maxgalleria-media-library.php:2570
msgid "The file(s) were not moved."
msgstr "Les fichiers n'ont pas été déplacés."

#: ../maxgalleria-media-library.php:2680
msgid "The images were added."
msgstr "Les images ont été ajoutées."

#: ../maxgalleria-media-library.php:2732 ../maxgalleria-media-library.php:2832
msgid "No files were found matching that name."
msgstr "Aucun fichier correspondant à votre recherche n'a été trouvé."

#: ../maxgalleria-media-library.php:2979
msgid "Updating attachment links, please wait...The file was renamed"
msgstr ""
"Mise à jour des liens de pièces jointes, veuillez patienter... Le fichier a "
"été renommé"

#: ../maxgalleria-media-library.php:3002
msgid "Sorting by date."
msgstr "Tri par date."

#: ../maxgalleria-media-library.php:3006
msgid "Sorting by name."
msgstr "Tri par nom."

#: ../maxgalleria-media-library.php:3060
msgid "Scaning for new folders in "
msgstr "Recherche de nouveaux dossiers dans "

#: ../maxgalleria-media-library.php:3087 ../maxgalleria-media-library.php:3115
#: ../maxgalleria-media-library.php:3136 ../maxgalleria-media-library.php:3171
msgid "Adding"
msgstr "Ajouter"

#: ../maxgalleria-media-library.php:3149
msgid "No new folders were found."
msgstr "Aucun nouveau dossier n'a été trouvé."

#: ../maxgalleria-media-library.php:3268
msgid "Rate us Please!"
msgstr "Notez-nous s'il vous plaît !"

#: ../maxgalleria-media-library.php:3269
msgid ""
"Your rating is the simplest way to support Media Library Folders. We really "
"appreciate it!"
msgstr ""
"Votre évaluation est le moyen le plus simple de supporter Media Library "
"Folders. Ça nous encourage vraiment !"

#: ../maxgalleria-media-library.php:3272
msgid "I've already left a review"
msgstr "J'ai déjà laissé un avis"

#: ../maxgalleria-media-library.php:3273
msgid "Maybe Later"
msgstr "Peut-être plus tard"

#: ../maxgalleria-media-library.php:3274
msgid "Sure! I'd love to!"
msgstr "Pas de problème ! J'adorerais !"

#: ../maxgalleria-media-library.php:3775
msgid "Error: "
msgstr "Erreur :"

#: ../maxgalleria-media-library.php:3779
msgid "Unknown error with "
msgstr "Erreur inconnue avec "

#: ../maxgalleria-media-library.php:3830
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Alors, on triche hein ?"

#: ../maxgalleria-media-library.php:3841
#, php-format
msgid "Unable to find any images. Are you sure <a href='%s'>some exist</a>?"
msgstr ""
"Impossible de trouver des images. Êtes-vous sûr <a href='%s'>qu'il y en a</"
"a> ?"

#: ../maxgalleria-media-library.php:3852
msgid ""
"Please wait while the thumbnails are regenerated. This may take a while."
msgstr ""
"Veuillez patienter pendant que les miniatures se régénèrent. Cela peut "
"prendre un peu de temps."

#: ../maxgalleria-media-library.php:3856
#, php-format
msgid "To go back to the previous page, <a href=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Pour revenir à la page précédente, <a href=\"%s\">cliquez ici</a>."

#: ../maxgalleria-media-library.php:3857
#, php-format
msgid ""
"All done! %1$s image(s) were successfully resized in %2$s seconds and there "
"were %3$s failure(s). To try regenerating the failed images again, <a href="
"\"%4$s\">click here</a>. %5$s"
msgstr ""
"Terminé ! %1$s image(s) ont été retaillées en %2$s secondes et il y a eu "
"%3$s échec(s). Pour essayer de retailler les images qui ont échoué, <a href="
"\"%4$s\">clicker ici</a>. %5$s"

#: ../maxgalleria-media-library.php:3858
#, php-format
msgid ""
"All done! %1$s image(s) were successfully resized in %2$s seconds and there "
"were 0 failures. %3$s"
msgstr ""
"Terminé ! %1$s image(s) ont été retaillée(s) en %2$s secondes et il n'y a "
"aucun échec. %3$s"

#: ../maxgalleria-media-library.php:3862 ../maxgalleria-media-library.php:4008
msgid "You must enable Javascript in order to proceed!"
msgstr "Vous devez activer Javascript pour continuer !"

#: ../maxgalleria-media-library.php:3868
msgid "Abort Resizing Images"
msgstr "Annuler le redimensionnement des images"

#: ../maxgalleria-media-library.php:3870
msgid "Debugging Information"
msgstr "Rapport de debogage"

#: ../maxgalleria-media-library.php:3873
#, php-format
msgid "Total Images: %s"
msgstr "Total des images :%s"

#: ../maxgalleria-media-library.php:3874
#, php-format
msgid "Images Resized: %s"
msgstr "Images redimensionnées :%s"

#: ../maxgalleria-media-library.php:3875
#, php-format
msgid "Resize Failures: %s"
msgstr "Redimensionnements échoués :%s"

#: ../maxgalleria-media-library.php:3906
msgid "Stopping..."
msgstr "Arrêt en cours…"

#: ../maxgalleria-media-library.php:3958
#, php-format
msgid ""
"The resize request was abnormally terminated (ID %s). This is likely due to "
"the image exceeding available memory or some other type of fatal error."
msgstr ""
"L'opération de redimensionnement ne s'est pas correctement terminée (ID% s). "
"Cela est probablement dû au poids de l'image qui dépasse la mémoire "
"disponible ou un autre type d'erreur fatale."

#: ../maxgalleria-media-library.php:4001
msgid ""
"Click the button below to regenerate thumbnails for all images in the Media "
"Library. This is helpful if you have added new thumbnail sizes to your site. "
"Existing thumbnails will not be removed to prevent breaking any links."
msgstr ""
"Cliquez sur le bouton ci-dessous pour régénérer les miniatures pour toutes "
"les images de la bibliothèque multimédia. C'est utile si vous avez ajouté de "
"nouvelles tailles de miniatures à votre site. Les miniatures existantes ne "
"seront pas supprimées pour éviter de briser les liens."

#: ../maxgalleria-media-library.php:4003
msgid ""
"You can regenerate thumbnails for individual images from the Media Library "
"Folders page by checking the box below one or more images and clicking the "
"Regenerate Thumbnails button. The regenerate operation is not reversible but "
"you can always generate the sizes you need by adding additional thumbnail "
"sizes to your theme."
msgstr ""
"Vous pouvez régénérer les miniatures pour les images individuellement à "
"partir de la page Media Library Folders en cochant la case ci-dessous sur "
"une ou plusieurs images et en cliquant sur le bouton Régénérer les "
"miniatures. L'opération de régénération n'est pas réversible, mais vous "
"pouvez toujours générer les tailles dont vous avez besoin en ajoutant des "
"formats de miniatures supplémentaires à votre thème."

#: ../maxgalleria-media-library.php:4006
msgid "Regenerate All Thumbnails"
msgstr "Régénérer toutes les miniatures"

#: ../maxgalleria-media-library.php:4032
#, php-format
msgid "Failed resize: %s is an invalid image ID."
msgstr "Échec du redimensionnement : %s est un identifiant d'image invalide."

#: ../maxgalleria-media-library.php:4035
msgid "Your user account doesn't have permission to resize images"
msgstr ""
"Votre compte utilisateur n'a pas les autorisations suffisantes pour "
"redimensionner les images"

#: ../maxgalleria-media-library.php:4040
#, php-format
msgid "The originally uploaded image file cannot be found at %s"
msgstr "Le fichier image initialement téléchargé n'a pas été trouvé sur %s"

#: ../maxgalleria-media-library.php:4049
msgid "Unknown failure reason."
msgstr "Raison de l'échec inconnu."

#: ../maxgalleria-media-library.php:4054
#, php-format
msgid "&quot;%1$s&quot; (ID %2$s) was successfully resized in %3$s seconds."
msgstr ""
"&quot;%1$s&quot; (ID %2$s) a été redimensionnée avec succès en %3$s secondes."

#: ../maxgalleria-media-library.php:4060
#, php-format
msgid ""
"&quot;%1$s&quot; (ID %2$s) failed to resize. The error message was: %3$s"
msgstr ""
"&quot;%1$s&quot; (ID %2$s) n'a pas pu être redimensionnée. Le message "
"d'erreur était : %3$s"

#: ../maxgalleria-media-library.php:4095
msgid ""
"When Image SEO is enabled Media Library Folders automatically adds  ALT and "
"Title attributes with the default settings defined below to all your images "
"as they are uploaded."
msgstr ""
"Lorsque le SEO sur les images est activé, Media Library Folders ajoute "
"automatiquement aux attributs ALT et TITLE les paramètres définis par défaut "
"ci-dessous à toutes vos images au moment de leur téléchargement."

#: ../maxgalleria-media-library.php:4096
msgid ""
"You can easily override the Image SEO default settings when you  are "
"uploading new images. When Image SEO is enabled you will see two fields  "
"under the Upload Box when you add a file - Image Title Text and Image ALT "
"Text.  Whatever you type into these fields overrides the default settings "
"for the  current upload or sync operations."
msgstr ""
"Vous pouvez aisément remplacer les paramètres par défaut du SEO sur les "
"images lorsque vous téléchargez de nouvelles images. Lorsque le SEO sur les "
"images est activé, vous verrez deux champs sous la zone de téléchargement "
"lorsque vous ajoutez un fichier - Titre de l'image (attribut TITLE) et "
"Alternative textuelle de l'image (attribut ALT). Tout ce que vous saisirez "
"dans ces champs remplacera les paramètres par défaut pour les opérations de "
"chargement ou de synchronisation en cours."

#: ../maxgalleria-media-library.php:4097
msgid ""
"To change the settings on an individual image simply click on  the image and "
"change the settings on the far right.  Save and then back click to return to "
"Media  Library Plus or MLPP."
msgstr ""
"Pour modifier les paramètres d'une image individuellement, cliquez "
"simplement sur l'image et modifiez ses paramètres à droite. Enregistrez, "
"puis revenez en arrière pour revenir à Media Library Plus ou MLPP."

#: ../maxgalleria-media-library.php:4098
msgid "Image SEO supports two special tags:"
msgstr "Le SEO sur les images prend en charge deux attributs spécifiques :"

#: ../maxgalleria-media-library.php:4099
#, php-format
msgid "%filename - replaces image file name ( without extension )"
msgstr "%filename - remplace le nom du fichier image (sans extension)"

#: ../maxgalleria-media-library.php:4100
#, php-format
msgid "%foldername - replaces image folder name"
msgstr "%foldername  - remplace le nom du dossier des images"

#: ../maxgalleria-media-library.php:4116
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: ../maxgalleria-media-library.php:4121
msgid "Turn on Image SEO:"
msgstr "Activer le SEO sur les images :"

#: ../maxgalleria-media-library.php:4126
msgid "Image ALT attribute:"
msgstr "Image - Alternative textuelle (attribut ALT) :"

#: ../maxgalleria-media-library.php:4128 ../maxgalleria-media-library.php:4133
msgid "example"
msgstr "exemple"

#: ../maxgalleria-media-library.php:4131
msgid "Image Title attribute:"
msgstr "Image - Titre (attribut TITLE) :"

#: ../maxgalleria-media-library.php:4136
msgid "Update Settings"
msgstr "Mettre à jour les réglages"

#: ../maxgalleria-media-library.php:4179
msgid "The Image SEO setting have been updated "
msgstr "Le paramètre de SEO sur les images a été mis à jour "

#: ../maxgalleria-media-library.php:4288
msgid "Support - System Information"
msgstr "Support - Information système"

#: ../maxgalleria-media-library.php:4302
msgid ""
"You may be asked to provide the information below to help troubleshoot your "
"issue."
msgstr ""
"Vous devrez peut-être fournir les informations ci-dessous pour nous aider à "
"résoudre votre problème."

#: ../maxgalleria-media-library.php:4438
msgid "The selected folder, subfolders and thier files have been hidden."
msgstr ""
"Le dossier sélectionné, ses sous-dossiers et ses fichiers ont été masqués."
