msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Awesome Weather Widget - PRO!\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/awesome-weather-pro\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-18 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Hal Gatewood <hal@halgatewood.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Loco-Target-Locale: es_ES\n"
"X-Loco-Version: 2.3.0; wp-5.3"

#: awesome-weather.php:26
msgid "Tall"
msgstr "Alto"

#: awesome-weather.php:27
msgid "Wide"
msgstr "Amplio"

#: awesome-weather.php:28
msgid "Micro"
msgstr "Micro"

#: awesome-weather.php:29
msgid "Showcase"
msgstr "Escaparate"

#: awesome-weather.php:30
msgid "Long"
msgstr "Largo"

#: awesome-weather.php:31
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"

#: awesome-weather.php:32
msgid "Material"
msgstr "Material"

#: awesome-weather.php:33
msgid "Basic"
msgstr "Básico"

#: awesome-weather.php:34
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: awesome-weather.php:285
msgid "humidity"
msgstr "humedad"

#: awesome-weather.php:286
msgid "H"
msgstr "MAX"

#: awesome-weather.php:287
msgid "L"
msgstr "MIN"

#: awesome-weather.php:288
msgid "Now"
msgstr "Ahora"

#: awesome-weather.php:289
msgid "wind:"
msgstr "viento:"

#: awesome-weather.php:290
msgid "Weather from"
msgstr "El Tiempo de"

#: awesome-weather.php:291
msgid "Set Your Location"
msgstr "Establece tu ubicación"

#: awesome-weather.php:292
msgid "Search: City, State or Country"
msgstr "Buscar: Ciudad, Estado o País"

#: awesome-weather.php:293
msgid "City not found, please try again."
msgstr "La ciudad no se podía encontrar, por favor intente de nuevo."

#: awesome-weather.php:591 awesome-weather.php:1214
msgid ""
"Custom template file not found. Please add a file to your theme folder with "
"this name:"
msgstr "Archivo no encontrado"

#: awesome-weather.php:604 awesome-weather.php:1194
msgid "Weather template not found:"
msgstr "Plantilla no encontrada"

#: awesome-weather.php:620
msgid "No weather information available"
msgstr "Información no disponible"

#: awesome-weather.php:654
msgid "No city found in OpenWeatherMap."
msgstr "Ciudad no encontrada en OpenWeatherMap"

#: awesome-weather.php:655
msgid "Only one location found. The ID has been set automatically above."
msgstr "Una ubicación encontrada. El ID se ha establecido automáticamente"

#: awesome-weather.php:656
msgid "Please confirm your city:"
msgstr "Confirme su ciudad:"

#: awesome-weather.php:775
msgid ""
"No method of lookup available. Please enter an OpenWeatherMap APPID or "
"LocationIQ Token in the Settings."
msgstr ""
"No hay método de búsqueda disponible. Ingrese un APPID de OpenWeatherMap o "
"un token LocationIQ en la Configuración."

#: awesome-weather.php:789
msgid "Location could not be geocoded."
msgstr "La ubicación no se pudo geocodificar."

#: awesome-weather.php:1117
msgid "Powered by Dark Sky"
msgstr "Desarrollado por Dark Sky"

#: awesome-weather.php:1140
msgid "extended forecast"
msgstr "Predicción extendida"

#: widget.php:159
msgid "OpenWeatherMap requires an APP ID key to access their weather data."
msgstr ""
"OpenWeatherMap requiere una clave APP ID para acceder a sus datos "
"meteorológicos."

#: widget.php:161
msgid "Get your APPID"
msgstr "Consigue tu APPID"

#: widget.php:163 widget.php:178
msgid "and"
msgstr "y"

#: widget.php:165 widget.php:180
msgid "add it to the settings page."
msgstr "agréguelo a la página de configuración."

#: widget.php:174
msgid "Dark Sky requires a Secret Key to access their weather data."
msgstr ""
"Dark Sky requiere una clave secreta para acceder a sus datos meteorológicos."
"\n"
"\n"

#: widget.php:176
msgid "Get your Key"
msgstr "Consigue tu llave"

#: widget.php:187 awesome-weather-mediabox.php:119
msgid "Template:"
msgstr "Plantilla"

#: widget.php:196 awesome-weather-mediabox.php:128
msgid "Custom Template Filename:"
msgstr "Plantilla por defecto"

#: widget.php:196 awesome-weather-mediabox.php:128
msgid "found in theme folder"
msgstr "Encontrado en la carpeta del tema"

#: widget.php:203 widget.php:218
msgid "Search for Your Location:"
msgstr "Busca tu ubicación"

#: widget.php:209
msgid "Latitude,Longitude:"
msgstr "Latitud,longitud:"

#: widget.php:210
msgid "use the location field above to geolocate."
msgstr "usa el campo de ubicación de arriba para geolocalizar."

#: widget.php:223 awesome-weather-mediabox.php:148
msgid "OpenWeatherMap City ID:"
msgstr "OpenWeatherMap ID"

#: widget.php:224
msgid "use the location field above to find the ID for your city"
msgstr ""
"use el campo de ubicación de arriba para encontrar la identificación de su "
"ciudad"

#: widget.php:239 awesome-weather-mediabox.php:164
msgid "Banner Title:"
msgstr "Título del banner"

#: widget.php:244
msgid "Widget Title: (optional)"
msgstr "Título del widget"

#: widget.php:251 awesome-weather-mediabox.php:153
msgid "Forecast:"
msgstr "Previsión"

#: widget.php:254 awesome-weather-mediabox.php:157
#, php-format
msgid "%s Day"
msgid_plural "%s Days"
msgstr[0] "%s día"
msgstr[1] "%s días"

#: widget.php:256 awesome-weather-mediabox.php:159
msgid "Don't Show"
msgstr "No mostrar"

#: widget.php:261 awesome-weather-mediabox.php:176
msgid "Background Image:"
msgstr "Imagen de fondo"

#: widget.php:267 awesome-weather-mediabox.php:181
msgid "Use Different Background Images Based on Weather"
msgstr "Utilice diferentes imágenes de fondo basada en el tiempo"

#: widget.php:271 awesome-weather-mediabox.php:184
msgid "Custom Background Color:"
msgstr "Color de fondo"

#: widget.php:272
msgid "overrides color changing"
msgstr "Sobreescribir color"

#: widget.php:277 awesome-weather-mediabox.php:190
msgid "Text Color"
msgstr "Color de texto"

#: widget.php:295 awesome-weather-mediabox.php:133
msgid "Units:"
msgstr "Unidades"

#: widget.php:303 awesome-weather-mediabox.php:196
msgid "Use User Location"
msgstr "Ubicación del usuario"

#: widget.php:307 awesome-weather-mediabox.php:201
msgid "Allow User to Change the Location"
msgstr "Permitir al usuario cambiar la ubicación"

#: widget.php:311
msgid "Skip HTML5 Geolocation"
msgstr "Omitir la geolocalización HTML5"

#: widget.php:351 awesome-weather-mediabox.php:206
msgid "Show Weather Icons"
msgstr "Mostrar iconos del tiempo"

#: widget.php:356 awesome-weather-mediabox.php:211
msgid "Hide Stats"
msgstr "ocultar estadísticas"

#: widget.php:361 awesome-weather-mediabox.php:216
msgid "Hide Weather Attribution"
msgstr "Ocultar la atribución"

#: widget.php:368 awesome-weather-mediabox.php:221
msgid "Link to Extended Forecast"
msgstr "Enlace al Pronóstico extendido"

#: widget.php:372 awesome-weather-mediabox.php:225
msgid "Custom Extended Forecast URL:"
msgstr "URL de previsión por defecto"

#: widget.php:377 awesome-weather-mediabox.php:230
msgid "Custom Extended Forecast Text:"
msgstr "Texto de previsión por defecto"

#: widget.php:383
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones avanzadas"

#: widget.php:386
msgid "Locale:"
msgstr "Lugar:"

#: widget.php:391
msgid "Widget ID:"
msgstr "ID del widget:"

#: awesome-weather-mediabox.php:14
msgid "Add Awesome Weather Widget Shortcode"
msgstr ""
"Añadir Código corto para Awesome Weather Widget\n"

#: awesome-weather-mediabox.php:14
msgid "Add Weather"
msgstr "Añadir Tiempo"

#: awesome-weather-mediabox.php:114
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"

#: awesome-weather-mediabox.php:115
msgid "Required"
msgstr "Necesario"

#: awesome-weather-mediabox.php:140 awesome-weather-mediabox.php:235
msgid "Insert Weather Widget"
msgstr "Insertar Weather Widget"

#: awesome-weather-mediabox.php:145
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"

#: awesome-weather-mediabox.php:155
msgid "Default"
msgstr "Defecto"

#: awesome-weather-mediabox.php:169
msgid "Widget Title:"
msgstr "Título Widget:"

#: awesome-weather-mediabox.php:236
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: awesome-weather-codes.php:7
msgid "tornado"
msgstr "tornado"

#: awesome-weather-codes.php:8
msgid "tropical storm"
msgstr "tormenta tropical"

#: awesome-weather-codes.php:9
msgid "hurricane"
msgstr "huracán"

#: awesome-weather-codes.php:10
msgid "severe thunderstorms"
msgstr "fuertes tormentas"

#: awesome-weather-codes.php:11
msgid "thunderstorms"
msgstr "tormenta"

#: awesome-weather-codes.php:12
msgid "thundershowers"
msgstr "chubascos tormentosos"

#: awesome-weather-codes.php:13
msgid "mixed rain and snow"
msgstr "lluvia y nieve"

#: awesome-weather-codes.php:14
msgid "mixed rain and sleet"
msgstr "lluvia y aguanieve"

#: awesome-weather-codes.php:15
msgid "mixed snow and sleet"
msgstr "nieve y aguanieve"

#: awesome-weather-codes.php:16
msgid "mixed rain and hail"
msgstr "lluvia y granizo"

#: awesome-weather-codes.php:17
msgid "freezing drizzle"
msgstr "llovizna helada"

#: awesome-weather-codes.php:18
msgid "drizzle"
msgstr "llovizna"

#: awesome-weather-codes.php:19
msgid "freezing rain"
msgstr "lluvia helada"

#: awesome-weather-codes.php:20
msgid "showers"
msgstr "chubascos"

#: awesome-weather-codes.php:21
msgid "scattered showers"
msgstr "lluvias dispersas"

#: awesome-weather-codes.php:22
msgid "snow flurries"
msgstr "copos de nieve"

#: awesome-weather-codes.php:23
msgid "light snow showers"
msgstr "nieve"

#: awesome-weather-codes.php:24
msgid "blowing snow"
msgstr "nieve y viento"

#: awesome-weather-codes.php:25
msgid "snow"
msgstr "nieve"

#: awesome-weather-codes.php:26
msgid "scattered snow showers"
msgstr "nieve dispersa"

#: awesome-weather-codes.php:27
msgid "heavy snow"
msgstr "fuertes nevadas"

#: awesome-weather-codes.php:28
msgid "snow showers"
msgstr "nieve"

#: awesome-weather-codes.php:29
msgid "hail"
msgstr "granizo"

#: awesome-weather-codes.php:30
msgid "sleet"
msgstr "aguanieve"

#: awesome-weather-codes.php:31 providers/openweathermaps.php:430
msgid "dust"
msgstr "polvo"

#: awesome-weather-codes.php:32
msgid "foggy"
msgstr "niebla"

#: awesome-weather-codes.php:33
msgid "haze"
msgstr "neblina"

#: awesome-weather-codes.php:34
msgid "windy"
msgstr "viento"

#: awesome-weather-codes.php:35
msgid "cold"
msgstr "frío"

#: awesome-weather-codes.php:36
msgid "hot"
msgstr "caluroso"

#: awesome-weather-codes.php:37
msgid "cloudy"
msgstr "nuboso"

#: awesome-weather-codes.php:38
msgid "smoky"
msgstr "nuboso"

#: awesome-weather-codes.php:39
msgid "mostly cloudy"
msgstr "mayormente nublado"

#: awesome-weather-codes.php:40
msgid "partly cloudy"
msgstr "parcialmente nublado"

#: awesome-weather-codes.php:41
msgid "clear"
msgstr "despejado"

#: awesome-weather-codes.php:42
msgid "sunny"
msgstr "soleado"

#: awesome-weather-codes.php:43
msgid "fair"
msgstr "buen tiempo"

#: awesome-weather-codes.php:44
msgid "isolated thunderstorms"
msgstr "tormentas aisladas"

#: awesome-weather-codes.php:45
msgid "scattered thunderstorms"
msgstr "tormentas eléctricas dispersas"

#: awesome-weather-codes.php:46
msgid "calm"
msgstr "calma"

#: awesome-weather-codes.php:47
msgid "breezy"
msgstr "ventoso"

#: awesome-weather-settings.php:18
msgid "Awesome Weather Widget"
msgstr "Awesome Weather Widget"

#: awesome-weather-settings.php:22
msgid "Weather Widget Cache Cleared"
msgstr "Weather Widget Cache Cleared"

#: awesome-weather-settings.php:33
msgid "Clear all Awesome Weather Widget Cache"
msgstr "Borrar todos Awesome Weather Widget Cache"

#: awesome-weather-settings.php:43
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: awesome-weather-settings.php:46
msgid "Donate"
msgstr ""

#: awesome-weather-settings.php:65
msgid "Default Weather Provider"
msgstr ""

#: awesome-weather-settings.php:67
msgid "OpenWeatherMaps APPID"
msgstr "OpenWeatherMaps APPID"

#: awesome-weather-settings.php:68
msgid "Dark Sky Secret Key"
msgstr "Clave secreta del \"Dark Sky\""

#: awesome-weather-settings.php:69
msgid "LocationIQ Token"
msgstr "LocationIQ Token"

#: awesome-weather-settings.php:70
msgid "ipinfo.io Token"
msgstr "Token para ipinfo.io"

#: awesome-weather-settings.php:71
msgid "Error Handling"
msgstr "Gestor de errores"

#: awesome-weather-settings.php:113 awesome-weather-settings.php:135
#: awesome-weather-settings.php:155 awesome-weather-settings.php:173
#: awesome-weather-settings.php:189
msgid "Defined in wp-config"
msgstr "Definido en wp-config"

#: awesome-weather-settings.php:123
msgid ""
"Where do you want your weather data to be provided from. If you change this, "
"it's a good idea to clear the cache below."
msgstr ""
"¿Dónde quieres que tus datos meteorológicos que se proporcionan desde. Si "
"cambia esto, es una buena idea para borrar la caché de abajo."

#: awesome-weather-settings.php:142
msgid "Get an APPID"
msgstr "Obtenga un APPID"

#: awesome-weather-settings.php:162
msgid "Get a Secret Key"
msgstr "Consigue una llave secreta"

#: awesome-weather-settings.php:180 awesome-weather-settings.php:197
msgid "Get a Token"
msgstr "Consigue un token"

#: awesome-weather-settings.php:196
msgid ""
"ipinfo.io attempts to convert IP addresses to latitude and longitude. "
"Without a token you can do 1,000 requests a day. If you need more, you will "
"need a token. "
msgstr ""
"ipinfo.io intenta convertir las direcciones IP a latitud y longitud. Sin un "
"token puede hacer 1,000 solicitudes por día. Si necesita más, necesitará una "
"ficha."

#: awesome-weather-settings.php:207
msgid "Hidden in Source"
msgstr "Hidden in Source"

#: awesome-weather-settings.php:208
msgid "Display if Admin"
msgstr "Display if Admin"

#: awesome-weather-settings.php:209
msgid "Display for Anyone"
msgstr "Display for Anyone"

#: awesome-weather-settings.php:212
msgid "What should the plugin do when there is an error?"
msgstr "What should the plugin do when there is an error?"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "N"
msgstr "N"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "NNE"
msgstr "NNE"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "NE"
msgstr "NE"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "ENE"
msgstr "ENE"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "E"
msgstr "E"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "ESE"
msgstr "ESE"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "SE"
msgstr "SE"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "SSE"
msgstr "SSE"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "S"
msgstr "S"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "SSW"
msgstr "SSO"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "SW"
msgstr "SO"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "WSW"
msgstr "OSO"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "W"
msgstr "O"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "WNW"
msgstr "ONO"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "NW"
msgstr "NO"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "NNW"
msgstr "NNO"

#: providers/openweathermaps.php:32
msgid "Weather Geolocation Not Found"
msgstr "Geolocalización climática no encontrada"

#: providers/openweathermaps.php:46
msgid "Weather Location Not Found"
msgstr "Ubicación del tiempo no encontrada"

#: providers/openweathermaps.php:86 providers/darksky.php:30
msgid "Weather Location Not Set"
msgstr "Localización de tiempo no se establece"

#: providers/openweathermaps.php:185 providers/darksky.php:121
#: providers/darksky.php:194
msgid "m/s"
msgstr "m/s"

#: providers/openweathermaps.php:283 providers/openweathermaps.php:351
#: providers/darksky.php:169
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: providers/openweathermaps.php:283 providers/openweathermaps.php:351
#: providers/darksky.php:169
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: providers/openweathermaps.php:283 providers/openweathermaps.php:351
#: providers/darksky.php:169
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: providers/openweathermaps.php:283 providers/openweathermaps.php:351
#: providers/darksky.php:169
msgid "Wed"
msgstr "Mie"

#: providers/openweathermaps.php:283 providers/openweathermaps.php:351
#: providers/darksky.php:169
msgid "Thu"
msgstr "Jue"

#: providers/openweathermaps.php:283 providers/openweathermaps.php:351
#: providers/darksky.php:169
msgid "Fri"
msgstr "Vie"

#: providers/openweathermaps.php:283 providers/openweathermaps.php:351
#: providers/darksky.php:169
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

#: providers/openweathermaps.php:424
msgid "mist"
msgstr "niebla"

#: providers/openweathermaps.php:429
msgid "sand"
msgstr "arena"

#: providers/openweathermaps.php:431
msgid "volcanic ash"
msgstr "ceniza volcánica"

#: providers/openweathermaps.php:432
msgid "squalls"
msgstr "chubascos"

#: providers/openweathermaps.php:453
msgid "storm"
msgstr "tormenta"

#: providers/openweathermaps.php:454
msgid "violent storm"
msgstr "tormenta violenta"

#: providers/darksky.php:113 providers/darksky.php:186
msgid "km/h"
msgstr "km / h"

#: providers/darksky.php:117 providers/darksky.php:190
msgid "mph"
msgstr "mph"

#. Description of the plugin
msgid "A weather widget that actually looks cool"
msgstr ""

#. URI of the plugin
msgid "https://halgatewood.com/awesome-weather"
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "Hal Gatewood"
msgstr "Hal Gatewood"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.halgatewood.com"
msgstr "https://www.halgatewood.com"
